ترجمان 29 فروردين 1398 ساعت 10:15 http://tarjomaan.com/sound/9352/ -------------------------------------------------- امیدِ کشتی‌شکسته عنوان : نسخۀ صوتی: از کابل تا سیسیل: روایت خالد حسینی از مهاجران سرگردان داستان‌هایی که مهاجران تعریف می‌کنند مثل خبرهای روزانه سرد نیستند، آن‌ها ما را به دنیای آوارگان می‌برند -------------------------------------------------- خالد حسینی، رمان‌نویس موفق افغانستانی، یک هفتۀ عجیب و تکان‌دهنده را پای صحبت آوارگان سوری و افغان گذراند. پایان آن چند روز، آرزو می‌کرد ای کاش تمام عالَم جمع شوند و حرف‌هایی را بشنوند که او از زبان مهاجران شنیده. می‌گوید «اعداد بی‌روحی که دائم از اخبارِ کشته‌شدگان به گوشمان می‌خورد، ما را به تکه‌سنگ‌هایی بی‌احساس مسخ کرده‌اند. قصه‌ای که زبان مهاجری درمانده تعریف می‌کند سنگدلیِ این روزهایمان را شفا می‌دهد. عجیب است: انگار، در این قصه‌ها، خودمان و تمام عزیزانمان آواره می‌شویم». متن : آنچه در این نوبت گوش می کنید نسخهٔ صوتی نوشتاری است از خالد حسینی که پیش از این با عنوانِ از کابل تا سیسیل: روایت خالد حسینی از مهاجران سرگردان منتشر شده است. نوشتار این نسخۀ صوتی را اینجا بخوانید. صبح خنکی از ماه ژوئن است و من، اینجا در کاتانیا در ساحل شرقی سیسیل، به همراه امام جماعت مسجدی در همین حوالی، از قبرستانی کوچک بازدید می کنیم. کمی آن سوتر گورستان دیگری است، اما پاکیزه، محصور، با سنگ قبرهای بلند گرانیت، و جوی هایی پرآب که پای بوته های مرتب نسترن جاری اند. در این سوی حصار، مرده هایی بی نام خفته اند. هیچ جملۀ دلنشینی بر مرمرِ مزار آن ها حک نشده است؛ نه گُلی در کار است و نه نگهبانی، تنها قبرهایی بی نشان، که با چمن های پژمرده، پشته های خاک و زباله و خاشاک بادآورده احاطه شده اند. از کنار بطری های آفتاب سوخته، پاکت های مچاله شدۀ سیگار و لاشۀ کبوتری که بر سینۀ قبرستان، زیر آفتاب، تجزیه می شود عبور می کنیم؛ زنبورها دیوانه وار در حفرۀ بازِ سینۀ کبوتر در هم می لولند. فایل صوتی نوشتار از کابل تا سیسیل: روایت خالد حسینی از مهاجران سرگردان را گوش کنید.