دوشنبه ۲۲ تير ۱۳۹۴ ۱۲:۰۸
 
«فصلنامه مترجم» به موضوعاتی چون «نظریه و عمل ترجمۀ ادبی»، «تاریخ ترجمه در ایران»، «آموزش ترجمه» و «نقد ترجمه» می­‌پردازد.
تخمین زمان مطالعه : ۱ دقيقه
 
مژده دقیقی
 

شماره جدید مجله «مترجم» به صورت آنلاین و رایگان منتشر شد. فصلنامه مترجم، فصلنامه‌ای علمی فرهنگی درباره ترجمه است که از سال ۱۳۷۰ در مشهد منتشر می‌شود. این مجله به موضوعاتی چون «نظریه و عمل ترجمۀ ادبی»، «تاریخ ترجمه در ایران»، «آموزش ترجمه» و «نقد ترجمه» می­‌پردازد. صاحب امتیاز, مدیرمسئول و سردبیر این مجله دکتر علی خزاعی فر عضو هیأت علمی دانشگاه فردوسی مشهد است.

فهرست مطالب آخرین شماره که برای بهار سال ۱۳۹۴ است عبارتند از:
نقدِ نقدِ نقدِ ترجمه
ترجمه چیست (۳): دریدا
گفتگو با مژده دقیقی
برگ‌هایی از تاریخ ترجمه (۲): حکمت ناصریه
تاریخ‌نگاری ترجمه در دنیای مدرن
جمله اسمی یا جمله فعلی؟
گوته و نیچه، دربارهٔ ترجمه
پای صحبت مترجمان: وفاداری تا حد نامرئی شدن
واحه‌ای در صحرا: نگاهی به کتاب ترجمۀ ادبی در ایران معاصر
ترجمه جدید و منظوم موش و گربه
آموزش ترجمه: ترجمه دانشجویی و ترجمه حرفه‌ای
از پست و بلند ترجمه فیلم (۱): بن هور
به عبارت دیگر (۲): هاکلبری فین

کد مطلب: 7806