اخبار

حضور «ترجمان» در دهمین نمایشگاه رسانه‌های دیجیتال

حضور «ترجمان» در دهمین نمایشگاه رسانه‌های دیجیتال

دهمین نمایشگاه رسانه‌های دیجیتال از سوم تا هفتم آبان از ساعت ۱۰ صبح تا ۲۱ در مصلای بزرگ امام خمینی (ره) برگزار می‌شود. سایت «ترجمان علوم انسانی» در بخش رسانه‌های برخط غرفۀ ۲۹ پذیرای علاقه‌مندان خواهد بود.

دهمین نمایشگاه رسانه‌های دیجیتال در مصلی امام خمینی (ره) تهران آغاز به کار کرد.

مراسم افتتاحیه دهمین نمایشگاه رسانه‌های دیجیتال روز دوشنبه سوم آبان ۱۳۹۵ با حضور دبیر شورای عالی فضای مجازی، رئیس مرکز فناوری اطلاعات و توسعه فناوری‌های دیجیتال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، رئیس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران و جمعی از فعالان حوزه رسانه‌های دیجیتال در مصلی تهران برگزار شد.

برخلاف نمایشگاه‌های هفتم، هشتم و نهم که در حاشیۀ سایر نمایشگاه‌ها از جمله نمایشگاه‌های کتاب و مطبوعات برگزار شد، این دوره از نمایشگاه به‌صورت مستقل برپا شده است.

این نمایشگاه در ۹ بخش برگزار می‌شود. نشر دیجیتال، پایگاه‌های اینترنتی، رسانه‌های همراه و هوشمند، فناوری و هنرهای دیجیتال، شبکه ملی فرهنگ، خانواده و سبک زندگی دیجیتال، فرصت‌ها و تهدیدها و مسابقات بازی‌های رایانه‌های بخش‌های ۹گانه این نمایشگاه را تشکیل خواهند داد.

به گفتۀ ستاد خبری دهمین نمایشگاه رسانه‌های دیجیتال برای هر روز برگزاری نمایشگاه حدود ۱۰ کارگاه و نشست تخصصی به‌صورت رایگان برای علاقه‌مندان پیش‌بینی شده است.

دهمین نمایشگاه رسانه‌های دیجیتال از سوم تا هفتم آبان از ساعت ۱۰ صبح تا ۲۱ در مصلای بزرگ امام خمینی (ره) برگزار می‌شود.

سایت ترجمان علوم انسانی در بخش رسانه‌های برخط غرفۀ ۲۹ پذیرای علاقه‌مندان خواهد بود.

برنامه حضور اعضای شورای سردبیری و سه تن از مترجمان در نمایشگاه امسال به شرح زیر است.

• سه‌شنبه ۴ آبان، با حضور محمدمهدی ذوالقدری دبیر سرویس حقوق و سرویراستار کتای‌های زبان پدری؛ مجموعه مقالاتی دربارۀ حقوق بشر و مکاتب معاصر فلسفۀ حقوق
• چهارشنبه ۵ آبان، با حضور آقای دکتر محمد معماریان مترجم کتاب چگونه دربارۀ کتاب‌هایی که نخوانده‌ایم حرف بزنیم؟
• پنج شنبه ۶ آبان، با حضور شورای سردبیری سایت آقایان مرتضی منتظری‌مقدم، سردبیر و سید محسن شجاعی، دبیر تحریریۀ سایت
• جمعه ۷ آبان، با حضور دکتر محمد ملاعباسی، جانشین سردبیر سایت و سرویراستار کتاب‌های راه ناهموار تمدن، تصور عصر پساتوسعه و لیبرالیسم و مسئلۀ عدالت

مرتبط

راست‌های افراطی کيستند؟ چه می‌گويند؟ و چه اهميتی دارند؟

راست‌های افراطی کيستند؟ چه می‌گويند؟ و چه اهميتی دارند؟

راست‌افراطی: جست‌وجویی تباه در جهانی ویران‌شده

چطور اینستاگرام به معبد فرقه‌ها تبدیل شد؟

چطور اینستاگرام به معبد فرقه‌ها تبدیل شد؟

فرقه‌ها از تنهایی بیرونمان می‌آورند و تنهاترمان می‌کنند

آنتونی اتکینسون: میراثی برای ساختن دنیایی برابرتر

آنتونی اتکینسون: میراثی برای ساختن دنیایی برابرتر

تاریخ مطالعات فقر و نابرابری در قرن گذشته با تلاش‌های این اقتصاددان بریتانیایی درهم‌آمیخته است

چگونه مصرف کالاها می‌تواند از آدم‌ها دیو یا فرشته بسازد؟

چگونه مصرف کالاها می‌تواند از آدم‌ها دیو یا فرشته بسازد؟

کالاهایی که در فروشگاه چیده می‌شود ممکن است محصول کار کودکان یا بیگاری کارگران باشد

خبرنامه را از دست ندهید

نظرات

برای درج نظر ابتدا وارد شوید و یا ثبت نام کنید

۱۲:۰۸ ۱۳۹۵/۰۸/۰۴
0

موفق باشید

گروهی از نویسندگان

ترجمه میثم غلامی و همکاران

گروهی از نویسندگان

ترجمه احمد عسگری و همکاران

امیلی تامس

ترجمه ایمان خدافرد

سافی باکال

ترجمه مینا مزرعه فراهانی

پاملا دراکرمن

ترجمه مریم خوشحال‌پور

جف کرایسلر, دن آریلی

ترجمه بابک حافظی

دنیل تی. ویلینگهام

ترجمه سید امیرحسین میرابوطالبی

لیا اوپی

ترجمه علیرضا شفیعی نسب

دیوید گرِیبر

ترجمه علیرضا شفیعی نسب

جو موران

ترجمه علیرضا شفیعی نسب

لی برِیوِر

ترجمه مهدی کیانی

آلبرتو منگوئل

ترجمه عرفان قادری

d

خرید اشتراک چهار شمارۀ مجلۀ ترجمان

تخفیف+ارسال رایگان+چهار کتاب الکترونیک رایگان (کلیک کنید)

آیا می خواهید از جدیدترین مطالب ترجمان آگاه شوید؟

بله فعلا خیر 0