دستچینی متنوع از بهترین مطالب منتشرشده در سال ۱۳۹۵
لایُنل شرایور و فروپاشی آمریکا٬ نخواندن بهمثابۀ خدمتِ فرهنگی٬ بازنمایی هوش مصنوعی در سریال «وست ورلد»٬ نوشتاری دربارۀ ظهورِ تریلرهای روانشناختی در ادبیات، ارتباط سیا با بهترین نویسندگان جهان، زندگی و کارنامۀ شرلی جکسون، یادداشتی از جان مکورتر دربارۀ رابطۀ اندیشه و زبان و بررسی این ادعای تازۀ گوگل که ترجمۀ ماشینیِ جدیدش از ترجمۀ انسانی بهتر است، مطالبی است که در این نوبت میخوانید.
3 دقیقه
بدرود کشور ابرقدرت؛ سلام تورم لجامگسیخته
لایُنل شرایور، در آخرین کتابش، آمریکا را در آستانۀ فروپاشی ترسیم میکند
اگر فکر میکنید اوضاعْ الان خراب است، فقط تا سال ۲۰۲۹ صبر کنید. آمریکا قرار است سیزده سال دیگر دوام بیاورد. دلارهای سبز همانقدر بیارزش خواهند شد که مارک در عصر وایمار بیارزش شده بود. البته نه زامبیای در کار است و نه از انفجار و روباتهای هوشمند خبری هست.
نخواندن بهمثابۀ خدمتِ فرهنگی
هیچکس نمیتواند بگوید کدام کتابها ارزشِ خواندن دارند
از ابتداییترین سالهای مدرسه، «کتابخواندن» بهمثابۀ یک خصوصیت برترِ فرهنگی مدام به ما گوشزد میشود. ازطرفی میدانیم که هیچکس نمیتواند حتی کتابهای تخصصیِ حوزۀ خودش را به تمامی بخواند و ازطرفدیگر هیچ مرجع قابلاعتمادی برای انتخاب کتابهای خوب در دسترس نیست. در این وضعیت چه باید کرد؟
سریال «وستورلد»؛ دربارۀ خدا، آگاهی و اخلاق
«وستورلد» ما را به تأمل دربارۀ دلالتهای فلسفیِ هوش مصنوعی وامیدارد
روباتهای «وست ورلد»، بهواسطۀ هوش مصنوعی پیشرفتهشان، در مسیر فرار از زندانیاند که برنامهنویسهای پارک برای آنها خلق کردهاند. این درام میتواند مخاطب خود را وادار کند که دربارۀ مسائلی چون خلقت، آگاهی و نیز وظایف اخلاقی ما انسانها در قبال روباتهای هوشمند تأمل کند.
چگونه به دختری در قطار رسیدیم؟ ظهورِ تریلرهای روانشناختی
نویسندگان به کشف جنایتهای جدیدی علاقهمند هستند
با اینکه اکثر فرهنگهای اصطلاحاتِ ادبی همچنان مدخلی برای ژانر «تریلر روانشناختی» ندارند، اما آثاری که در این ژانر نوشته میشود با استقبال گستردهای روبهرو میشود. مثلاً دختری در قطار پائولا هاوکینز و دختر گمشدۀ جیلین فلین علاوهبراینکه به فهرست پرفروشها راه یافتند، اقتباس سینمایی آنها نیز جذاب شد.
خبرکِشها: چطور سیا بهترین نویسندگان جهان را فریب داد؟
کارنامۀ مداخلات آمریکا، رشتهای از شکستهایی است که باید بهدستِ پروپاگاندیستها بازنویسی میشد
در این سالها، ارتباط هالیوود با سیا موضوع چند کتاب، ازجمله دلقکها و آدمکشها بوده است. تحقیقِ جوئل ویتنی دربارۀ مجلات ادبی در دورۀ جنگ سرد نشان میدهد سیا با حمایتکردن مجلات درصدد بازنویسی رسواییهای امریکا بوده است.
شرلی جکسون؛ عشق و مرگ
زندگی نویسندهای که داستان ترسناکش بعد از هفتاد سال هنوز بیرقیب محسوب میشود
معروف است که شرلی جکسونْ داستان لاتاری را خیلی سریع در مارس ۱۹۴۸ نوشت. داستان در ژوئن ۱۹۴۸ در نیویورکر منتشر شد. در آن زمان، نیویورکر تمایلی به تفکیک آثار داستانی و غیرداستانی نداشت، بنابراین تعدادی از خوانندگانْ داستان را واقعی تصور کردند. اما این داستان در چه پسزمینهای خلق شد؟
«بهواژهها» مثل لباس زیر باید مرتب عوض شوند
بهواژهها جایگزینهایی هستند برای واژههای ناخوشایند زبان، اما خودشان خیلی زود ناخوشایند میشوند
برای سخنگفتن دربارۀ بعضی چیزها، مجموعۀ وسیعی از واژهها در زبان ساخته میشود. مثلاً برای دستشوییرفتن، طیف گستردهای از کلمات داریم: دستبهآب، مستراح، توالت، سرویس بهداشتی و… به این واژههای جایگزین، «بهواژه» میگویند. اما گویا تاریخ مصرف آنها کوتاه است. چرا؟
آیا گوگل بالاخره میتواند کاروبارِ مترجمان را کساد کند؟
گوگل بهتازگی ادعا کرده ترجمۀ ماشینیِ جدیدش از ترجمۀ انسانی بهتر است
بسیاری از کارهایی که قبلاً انسانها انجامشان میدادند، امروز، بهوسیلۀ دستگاههای پیشرفته انجام میشود. اما آیا روزی خواهد رسید که ترجمۀ ماشینی بهطور کامل جای ترجمۀ انسانی را بگیرد؟
خیلیها دارند پیمیبردند که شغلشان ممکن است بهزودی از بین برود
ادوین فرانک در کتاب جدیدش تاریخ یک قرن رماننویسی را خلاصه کرده است
برای اینکه خوانندۀ خوبی باشید، نیازی نیست هر کتابی را تا آخر بخوانید
برای ما مهم است که محتوای ترجمان، همچون ده سال گذشته، رایگان بماند و در اختیار عموم باشد. اما این هدف بدونِ حمایت شما ممکن نیست. هر کمک کوچک نقشی بزرگ در این مسیر دارد. به جمع حامیان ترجمان بپیوندید.