گزارش

پروندۀ کتاب: خانه در جهان

جدیدترین کتاب آمارتیا سن، سرگذشت زندگیِ پرفراز و نشیب اوست

پروندۀ کتاب: خانه در جهان

آمارتیا سن اگر مشهورترین اقتصاددان زندۀ جهان نباشد، یکی از مشهورترین‌هاست. جدیدترین کتاب سن، خانه در جهان، سرگذشت زندگیِ پرفراز و نشیب اوست. در این پروندۀ کوتاه دربارۀ کتاب خانه در جهان، دو برش از این زندگی‌نامه ترجمه‌ شده است. یکی از برش‌ها به یکی از مهم‌ترین مسائل فکری او می‌پردازد: اگر بریتانیا هندوستان را مستعمرۀ خود نکرده بود، چه می‌شد؟ برش دوم خاطرات دوره‌ای از زندگی اوست که در دانشگاه کمبریج دکتری می‌خواند، و فرصتی برایش فراهم می‌شود تا دوره‌ای دوساله را در وطن خودش بگذراند. در کنار این دو برش، مصاحبه‌ای با او را دربارۀ کتاب خانه در جهان می‌خوانید.

معرفی پروندۀ کتاب خانه در جهان
«چطور دوام می‌آورند؟»؛ خیلی از ما، وقتی خانواده‌های فقیری را می‌بینیم که با بیکاری، گرسنگی و انواع مشکلات مواجه‌اند، این سؤال را از خودمان می‌پرسیم. آمارتیا سن زمانی این مسئله دغدغه‌اش شد که دانشجوی جوانی بود که به ریاضیات و فیزیک عشق می‌ورزید و شب‌ها، داوطلبانه، در مدرسه‌ای به بچه‌های فقیر درس می‌داد. او زیر نور فانوس پای صحبت دانش‌آموزان نحیفش می‌نشست و از آن‌ها می‌پرسید پدر و مادرهایشان چطور پول درمی‌آورند؟ و مشکلاتشان را چگونه مدیریت می‌کنند؟ آمارتیا سن اگرچه خانواده‌ای فرهیخته و ممتاز داشت، در هندِ فقیر و مستعمره به دنیا آمده بود و زشتی‌های جهانِ نابرابر را فراوان دیده بود. نوجوان بود که شاهد فداکاری مردمش در مسیر استقلال بود و همان سال‌ها، از نزدیک فورانِ خشونت‌های مذهبی میان هندوها و مسلمانان را دید. بعدتر که برای تحصیل و تدریس به اروپا رفت نیز هیچ‌گاه آن تجربه‌ها از یادش نرفت.

آمارتیا سن اگر مشهورترین اقتصاددان زندۀ جهان نباشد، یکی از مشهورترین‌هاست. کسی که دستورکارهای جدیدی وارد این رشته کرده و در بسیاری از حوزه‌های تحقیقاتی‌اش پیشگام بوده است. دایرۀ علایق علمی‌اش از زبان سانسکریت و ریاضیات تا فلسفه و معرفت‌شناسی و اخلاق گسترده است و سؤالاتی که دربارۀ نسبت توسعه با اخلاق، مسئلۀ فقر و اقتصاد رفاه، و همین‌طور تأثیر مشکلات اقتصادی بر زنان مطرح کرده است هنوز برای اقتصاددانان و پژوهشگران توسعه الهام‌بخش است. خیلی از دانشمندان بزرگ، بعد از گرفتنِ جایزۀ نوبل، کمابیش خودشان را بازنشسته می‌کنند، اما این مسئله دربارۀ او صادق نبوده است. حالا ۲۳ سال از روزی که او جایزۀ نوبل اقتصاد را دریافت کرد می‌گذرد و همچنان تحقیق و تدریس و نوشتن برای او ادامه دارد. جدیدترین کتاب سن، خانه در جهان، سرگذشت زندگیِ پرفراز و نشیب اوست. چنانکه انتظار می‌رود، زندگی‌نامۀ او نیز خالی از تأملاتش دربارۀ استعمار، نابرابری و رفاه اجتماعی نیست.

در این پروندۀ کوتاه دربارۀ کتاب خانه در جهان، دو برش از این زندگی‌نامه ترجمه‌ شده است. یکی از برش‌ها، به بهانۀ بحث‌هایی که سن با دوستانش در دبیرستان می‌کرده، به یکی از مهم‌ترین مسائل فکری او می‌پردازد: اگر بریتانیا هندوستان را مستعمرۀ خود نکرده بود، چه می‌شد؟ برش دوم خاطرات دوره‌ای از زندگی اوست که در دانشگاه کمبریج دکتری می‌خواند، و فرصتی برایش فراهم می‌شود تا دوره‌ای دوساله را در وطن خودش بگذراند. در کنار این دو برش، مصاحبه‌ای با او را دربارۀ کتاب خانه در جهان می‌خوانید.

•  برای مطالعۀ هر یک از مطالب، روی تیتر آن‌ کلیک کنید.

توهمات امپراتوری
آمارتیا سن شرح می‌دهد: بریتانیا با هندوستان واقعاً چه کرد؟

خداحافظی زودهنگام با کمبريج
آمارتیا سن در ۲۳سالگی دکتری‏‌اش را یک‏ساله به پایان می‌رساند و برای مسئولیتی خطیر به هند بازمی‌گردد

هرگز کاری نکرده‌ام که دوستش نداشته باشم
آمارتیا سن در ۸۷ سالگی از مسیر پرپیچ ‌و‌خم زندگی شخصی و حرفه‌ای‌اش می‌گوید

                                                                                         •••

پروندۀ کتاب خانه در جهان اولین بار در بیست و یکمین شمارۀ فصلنامۀ ترجمان منتشر شده است و شامل سه مطلب می‌شود. برای مطالعۀ هرکدام کافی است روی عنوان آن کلیک کنید. هر شماره از فصلنامه علاوه‌بر پرونده‌ها شامل مطالب متنوع دیگری نیز می‌شود. گزینش این مطالب به نحوی است که اختصاص به زمان خاصی نداشته باشد و همچنان پس از چندسال ارزش مطالعه داشته باشد. برای خرید نسخۀ کاغذی این فصلنامه، به فروشگاه اینترنتی ترجمان مراجعه کنید. آنجا می‌توانید فهرست کامل عناوین هر شماره را ببینید و فصلنامه‌ها را به‌صورت تکی یا دورۀ کامل، همراه با تخفیف،خریداری کنید.

► برای خرید یا مشاهدۀ هر کدام از محصولات روی لینک‌های زیر کلیک کنید:

خرید بیست و یکمین شمارۀ فصلنامۀ ترجمان
خرید دورۀ کامل فصلنامۀ ترجمان، شماره ۱ تا ۲۲ 
مشاهده و دریافت فهرست بیست و یکمین شمارۀ فصلنامۀ ترجمان
مشاهده و خرید سایر محصولات انتشارات ترجمان


فصلنامۀ ترجمان چیست، چه محتوایی دارد، و چرا بهتر است اشتراک سالانۀ آن را بخرید؟
فصلنامۀ ترجمان شامل ترجمۀ تازه‌ترین حرف‌های دنیای علم و فلسفه، تاریخ و سیاست، اقتصاد و جامعه و ادبیات و هنر است که از بیش از ۱۰۰ منبع معتبر و به‌روز انتخاب می‌شوند. مجلات و وب‌سایت‌هایی نظیر نیویورک تایمز، گاردین، آتلانتیک و نیویورکر در زمرۀ این منابع‌اند. مطالب فصلنامه در ۴ بخش نوشتار، گفت‌وگو، بررسی کتاب، و پروندۀ ویژه قرار می‌گیرند. در پرونده‌های فصلنامۀ ترجمان تاکنون به موضوعاتی نظیر «اهمال‌کاری»، «تنهایی»، «مینیمالیسم»، «فقر و نابرابری»، «فرزندآوری» و نظایر آن پرداخته‌ایم. مطالب ابتدا در فصلنامه منتشر می‌شوند و سپس بخشی از آن‌ها به‌مرور در شبکه‌های اجتماعی و سایت قرار می‌گیرند، بنابراین یکی از مزیت‌های خرید فصلنامه دسترسی سریع‌تر به مطالب است.

فصلنامۀ ترجمان در کتاب‌فروشی‌ها، دکه‌های روزنامه‌فروشی و فروشگاه اینترنتی ترجمان به‌صورت تک شماره به‌ فروش می‌رسد اما شما می‌توانید با خرید اشتراک سالانۀ فصلنامۀ ترجمان (شامل ۴ شماره)، علاوه بر بهره‌مندی از تخفیف نقدی، از مزایای دیگری مانند ارسال رایگان، دریافت کتاب الکترونیک به‌عنوان هدیه و دریافت کدهای تخفیف در طول سال برخوردار شوید. فصلنامه برای مشترکان زودتر از توزیع عمومی ارسال می‌شود و در صورتی‌که فصلنامه آسیب ببیند بدون هیچ شرط یا هزینۀ اضافی آن را تعویض خواهیم کرد. ضمناً هر وقت بخواهید می‌توانید اشتراکتان را لغو کنید و مابقی مبلغ پرداختی را دریافت کنید.

مرتبط

آیا یک کتاب می‌تواند «همه‌چیز» را توضیح دهد؟

آیا یک کتاب می‌تواند «همه‌چیز» را توضیح دهد؟

چرا کتاب‌های «نظریۀ همه‌چیز» محبوب شدند؟

آنچه اول سال به آن نیاز دارید «تصمیم » نیست، «ضدتصمیم» است

آنچه اول سال به آن نیاز دارید «تصمیم » نیست، «ضدتصمیم» است

کمتر سعی کنید خودتان را ارتقا دهید، آن وقت بیشتر از زندگی لذت خواهید برد

شما برای ساختن دنیایی بهتر چه خواهید کرد؟

شما برای ساختن دنیایی بهتر چه خواهید کرد؟

ازخودگذشتن همان خودارتقایی است، معنادارترین و ماندگارترین نوع آن

چه بر سر قرار و مدارهایی می‌آید که اول سال با خودمان می‌گذاریم؟

چه بر سر قرار و مدارهایی می‌آید که اول سال با خودمان می‌گذاریم؟

هر آغاز امید تازه‌ای برای تغییر را در ما زنده می‌کند

خبرنامه را از دست ندهید

نظرات

برای درج نظر ابتدا وارد شوید و یا ثبت نام کنید

گردآوری و تدوین لارنس ام. هینمن

ترجمه میثم غلامی و همکاران

امیلی تامس

ترجمه ایمان خدافرد

سافی باکال

ترجمه مینا مزرعه فراهانی

لیا اوپی

ترجمه علیرضا شفیعی نسب

دیوید گرِیبر

ترجمه علیرضا شفیعی نسب

جو موران

ترجمه علیرضا شفیعی نسب

لی برِیوِر

ترجمه مهدی کیانی

آلبرتو منگوئل

ترجمه عرفان قادری

گروهی از نویسندگان

ترجمه به سرپرستی حامد قدیری و هومن محمدقربانیان

d

خرید اشتراک چهار شمارۀ مجلۀ ترجمان

تخفیف+ارسال رایگان+چهار کتاب الکترونیک رایگان (کلیک کنید)

آیا می خواهید از جدیدترین مطالب ترجمان آگاه شوید؟

بله فعلا خیر 0